×

Abraham nie był zydem ani chrzescijaninem, lecz był szczerze wierzacym hanifem, całkowicie 3:67 Polish translation

Quran infoPolishSurah al-‘Imran ⮕ (3:67) ayat 67 in Polish

3:67 Surah al-‘Imran ayat 67 in Polish (البولندية)

Quran with Polish translation - Surah al-‘Imran ayat 67 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[آل عِمران: 67]

Abraham nie był zydem ani chrzescijaninem, lecz był szczerze wierzacym hanifem, całkowicie poddanym, i nie był on z liczby bałwochwalcow

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان, باللغة البولندية

﴿ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان﴾ [آل عِمران: 67]

Jozefa Bielawskiego
Abraham nie był żydem ani chrześcijaninem, lecz był szczerze wierzącym hanifem, całkowicie poddanym, i nie był on z liczby bałwochwalców
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek