×

Powiedzieli zydzi i chrzescijanie: "My jestesmy synami Boga i Jego umiłowanymi." Powiedz: 5:18 Polish translation

Quran infoPolishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:18) ayat 18 in Polish

5:18 Surah Al-Ma’idah ayat 18 in Polish (البولندية)

Quran with Polish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 18 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ وَٱلنَّصَٰرَىٰ نَحۡنُ أَبۡنَٰٓؤُاْ ٱللَّهِ وَأَحِبَّٰٓؤُهُۥۚ قُلۡ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُمۖ بَلۡ أَنتُم بَشَرٞ مِّمَّنۡ خَلَقَۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[المَائدة: 18]

Powiedzieli zydzi i chrzescijanie: "My jestesmy synami Boga i Jego umiłowanymi." Powiedz: "Dlaczegoz wiec On karze was za wasze grzechy? Przeciwnie, wy jestescie tylko ludzmi sposrod tych, ktorych On stworzył. On przebacza temu, komu chce, i On karze tego, kogo chce. Do Boga nalezy krolestwo niebios i ziemi i to, co jest miedzy nimi. I do Niego zmierza wedrowanie

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت اليهود والنصارى نحن أبناء الله وأحباؤه قل فلم يعذبكم بذنوبكم بل, باللغة البولندية

﴿وقالت اليهود والنصارى نحن أبناء الله وأحباؤه قل فلم يعذبكم بذنوبكم بل﴾ [المَائدة: 18]

Jozefa Bielawskiego
Powiedzieli żydzi i chrześcijanie: "My jesteśmy synami Boga i Jego umiłowanymi." Powiedz: "Dlaczegoż więc On karze was za wasze grzechy? Przeciwnie, wy jesteście tylko ludźmi spośród tych, których On stworzył. On przebacza temu, komu chce, i On karze tego, kogo chce. Do Boga należy królestwo niebios i ziemi i to, co jest między nimi. I do Niego zmierza wędrowanie
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek