Quran with Portuguese translation - Surah Hud ayat 110 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ ﴾
[هُود: 110]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي﴾ [هُود: 110]
Helmi Nasr E, com efeito, concederamos a Moises o Livro, e discreparam dele. E, nao fora uma Palavra antecipada de teu Senhor, haver-se-ia arbitrado entre eles. E, por certo, estao em duvida tormentosa acerca dele |
Samir El Hayek Haviamos concedido o Livro a Moises, acerca do qual houve discordias; e, se nao houvesse sido por uma palavrapredita, por teu Senhor, Este ja os teria julgado. Mas continuam em duvida inquietante, a tal respeito |
Samir El Hayek Havíamos concedido o Livro a Moisés, acerca do qual houve discórdias; e, se não houvesse sido por uma palavrapredita, por teu Senhor, Este já os teria julgado. Mas continuam em dúvida inquietante, a tal respeito |