Quran with Portuguese translation - Surah Hud ayat 12 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَلَعَلَّكَ تَارِكُۢ بَعۡضَ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَضَآئِقُۢ بِهِۦ صَدۡرُكَ أَن يَقُولُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ جَآءَ مَعَهُۥ مَلَكٌۚ إِنَّمَآ أَنتَ نَذِيرٞۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٌ ﴾
[هُود: 12]
﴿فلعلك تارك بعض ما يوحى إليك وضائق به صدرك أن يقولوا لولا﴾ [هُود: 12]
Helmi Nasr Entao, talvez tu deixes de recitar algo do que te foi revelado e, com que teu peito se constrange, porque eles dizem: "Que se faca descer um tesouro sobre ele, ou que chegue com ele um anjo!" Tu es, apenas, admoestador. E Allah, sobre todas as cousas, e Patrono |
Samir El Hayek E possivel que omitas algo do que te foi revelado e que te oprima, por isso, o peito, temendo que digam: Por que nao lhefoi enviado um tesouro ou nao o acompanha um anjo? Tu es tao-somente um admoestador e Deus e o Guardiao de tudo |
Samir El Hayek É possível que omitas algo do que te foi revelado e que te oprima, por isso, o peito, temendo que digam: Por que não lhefoi enviado um tesouro ou não o acompanha um anjo? Tu és tão-somente um admoestador e Deus é o Guardião de tudo |