×

Il se peut que tu négliges une partie de ce qui t’est 11:12 French translation

Quran infoFrenchSurah Hud ⮕ (11:12) ayat 12 in French

11:12 Surah Hud ayat 12 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Hud ayat 12 - هُود - Page - Juz 12

﴿فَلَعَلَّكَ تَارِكُۢ بَعۡضَ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَضَآئِقُۢ بِهِۦ صَدۡرُكَ أَن يَقُولُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ جَآءَ مَعَهُۥ مَلَكٌۚ إِنَّمَآ أَنتَ نَذِيرٞۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٌ ﴾
[هُود: 12]

Il se peut que tu négliges une partie de ce qui t’est révélé, et que ta poitrine s’en sente compressée; parce qu’ils disent : "Que n’a-t-on fait descendre sur lui un trésor ?" Ou bien : "Que n’est-il venu un Ange en sa compagnie?" - Tu n’es qu’un avertisseur. Et Allah est Le protecteur de toute chose

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلعلك تارك بعض ما يوحى إليك وضائق به صدرك أن يقولوا لولا, باللغة الفرنسية

﴿فلعلك تارك بعض ما يوحى إليك وضائق به صدرك أن يقولوا لولا﴾ [هُود: 12]

Islamic Foundation
Il peut arriver que tu omettes[227] une partie de ce qui t’est revele et que tu aies le cœur serre quand ils disent : « Si au moins etait descendu sur lui un tresor, ou etait envoye un Ange en sa compagnie ! » Tu n’es charge que d’avertir. Allah est de Toute chose Garant
Islamic Foundation
Il peut arriver que tu omettes[227] une partie de ce qui t’est révélé et que tu aies le cœur serré quand ils disent : « Si au moins était descendu sur lui un trésor, ou était envoyé un Ange en sa compagnie ! » Tu n’es chargé que d’avertir. Allah est de Toute chose Garant
Muhammad Hameedullah
Il se peut que tu negliges une partie de ce qui t’est revele, et que ta poitrine s’en sente compressee; parce qu’ils disent : "Que n’a-t-on fait descendre sur lui un tresor ?" Ou bien : "Que n’est-il venu un Ange en sa compagnie?" - Tu n’es qu’un avertisseur. Et Allah est Le protecteur de toute chose
Muhammad Hamidullah
Il se peut que tu negliges une partie de ce qui t'est revele, et que ta poitrine s'en sente compressee; parce qu'ils disent: «Que n'a-t-on fait descendre sur lui un tresor?» Ou bien: «Que n'est-il venu un Ange en sa compagnie?» - Tu n'es qu'un avertisseur. Et Allah est Le protecteur de toute chose
Muhammad Hamidullah
Il se peut que tu négliges une partie de ce qui t'est révélé, et que ta poitrine s'en sente compressée; parce qu'ils disent: «Que n'a-t-on fait descendre sur lui un trésor?» Ou bien: «Que n'est-il venu un Ange en sa compagnie?» - Tu n'es qu'un avertisseur. Et Allah est Le protecteur de toute chose
Rashid Maash
Il se peut que tu sois tente de taire une partie de ce qui t’est revele, le cœur oppresse qu’ils puissent affirmer : « Si seulement un tresor lui etait envoye du ciel ou s’il etait accompagne d’un ange ! » Or, tu es uniquement charge d’avertir les hommes, tandis qu’Allah veille a toute chose
Rashid Maash
Il se peut que tu sois tenté de taire une partie de ce qui t’est révélé, le cœur oppressé qu’ils puissent affirmer : « Si seulement un trésor lui était envoyé du ciel ou s’il était accompagné d’un ange ! » Or, tu es uniquement chargé d’avertir les hommes, tandis qu’Allah veille à toute chose
Shahnaz Saidi Benbetka
Peut-etre seras-tu tente de delaisser une partie de ce qui t’a ete revele et qu’a les entendre plaisanter : « Que ne l’a- t-on envoye avec un tresor ou que n’a-t-on envoye un ange avec lui ? », tu ressentes un pincement au cœur. Saches que tu n’es qu’un avertisseur et que Dieu veille sur toute chose
Shahnaz Saidi Benbetka
Peut-être seras-tu tenté de délaisser une partie de ce qui t’a été révélé et qu’à les entendre plaisanter : « Que ne l’a- t-on envoyé avec un trésor ou que n’a-t-on envoyé un ange avec lui ? », tu ressentes un pincement au cœur. Saches que tu n’es qu’un avertisseur et que Dieu veille sur toute chose
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek