Quran with Portuguese translation - Surah Al-Kahf ayat 31 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا ﴾
[الكَهف: 31]
﴿أولئك لهم جنات عدن تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور﴾ [الكَهف: 31]
Helmi Nasr Esses terao os Jardins de Eden, abaixo dos quais correm os rios; nesses, serao enfeitados com braceletes de ouro, e se vestirao com trajes verdes, de fina seda e de brocado; nesses, estarao reclinados sobre coxins. Que excelente retribuicao! E que aprazivel recinto de permanencia |
Samir El Hayek Obterao os jardins do Eden, abaixo dos quais correm os rios, onde usarao braceletes de ouro, vestirao roupas verdes detafeta e brocado, e repousarao sobre tronos elevados. Que otima recompensa e que feliz repouso |
Samir El Hayek Obterão os jardins do Éden, abaixo dos quais correm os rios, onde usarão braceletes de ouro, vestirão roupas verdes detafetá e brocado, e repousarão sobre tronos elevados. Que ótima recompensa e que feliz repouso |