×

Como podeis renegar a Allah, enquanto Ele vos deu a vida quando 2:28 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:28) ayat 28 in Portuguese

2:28 Surah Al-Baqarah ayat 28 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Baqarah ayat 28 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 28]

Como podeis renegar a Allah, enquanto Ele vos deu a vida quando estáveis mortos? Em seguida, far-vos-á morrer; em seguida, dar-vos-á a vida; e finalmente, a Ele sereis retornados

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كيف تكفرون بالله وكنتم أمواتا فأحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم ثم إليه, باللغة البرتغالية

﴿كيف تكفرون بالله وكنتم أمواتا فأحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم ثم إليه﴾ [البَقَرَة: 28]

Helmi Nasr
Como podeis renegar a Allah, enquanto Ele vos deu a vida quando estaveis mortos? Em seguida, far-vos-a morrer; em seguida, dar-vos-a a vida; e finalmente, a Ele sereis retornados
Samir El Hayek
Como ousais negar a Deus, uma vez que ereis inertes e Ele vos deu a vida, depois vos fara morrer, depois vosressuscitara e entao retornais a Ele
Samir El Hayek
Como ousais negar a Deus, uma vez que éreis inertes e Ele vos deu a vida, depois vos fará morrer, depois vosressuscitará e então retornais a Ele
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek