×

E lembrai-vos de quando dissestes: "Ó Moisés! Não creremos em ti, até 2:55 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:55) ayat 55 in Portuguese

2:55 Surah Al-Baqarah ayat 55 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Baqarah ayat 55 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡكُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 55]

E lembrai-vos de quando dissestes: "Ó Moisés! Não creremos em ti, até que vejamos Allah, declaradamente." Então, o raio apanhou-vos, enquanto olháveis

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قلتم ياموسى لن نؤمن لك حتى نرى الله جهرة فأخذتكم الصاعقة, باللغة البرتغالية

﴿وإذ قلتم ياموسى لن نؤمن لك حتى نرى الله جهرة فأخذتكم الصاعقة﴾ [البَقَرَة: 55]

Helmi Nasr
E lembrai-vos de quando dissestes: "O Moises! Nao creremos em ti, ate que vejamos Allah, declaradamente." Entao, o raio apanhou-vos, enquanto olhaveis
Samir El Hayek
E de quando dissestes: O Moises, nao creremos em ti ate que vejamos Deus claramente! E a centelha vos fulminou, enquanto olhaveis
Samir El Hayek
E de quando dissestes: Ó Moisés, não creremos em ti até que vejamos Deus claramente! E a centelha vos fulminou, enquanto olháveis
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek