Quran with Portuguese translation - Surah Al-hajj ayat 60 - الحج - Page - Juz 17
﴿۞ ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ ﴾
[الحج: 60]
﴿ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله﴾ [الحج: 60]
Helmi Nasr Essa e a determinacao. E a quem pune de igual modo com que foi punido, em seguida, e cometida transgressao contra ele, Allah com certeza o socorrera. Por certo, Allah e Indulgente, Perdoador |
Samir El Hayek Assim sera! Aquele que se desforrar um pouco de quem o injuriou e o ultrajou, sem duvida Deus socorrera, porque eAbsolvedor, Indulgentissimo |
Samir El Hayek Assim será! Aquele que se desforrar um pouco de quem o injuriou e o ultrajou, sem dúvida Deus socorrerá, porque éAbsolvedor, Indulgentíssimo |