×

Essa é a determinação. E a quem pune de igual modo com 22:60 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-hajj ⮕ (22:60) ayat 60 in Portuguese

22:60 Surah Al-hajj ayat 60 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-hajj ayat 60 - الحج - Page - Juz 17

﴿۞ ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ ﴾
[الحج: 60]

Essa é a determinação. E a quem pune de igual modo com que foi punido, em seguida, é cometida transgressão contra ele, Allah com certeza o socorrerá. Por certo, Allah é Indulgente, Perdoador

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله, باللغة البرتغالية

﴿ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله﴾ [الحج: 60]

Helmi Nasr
Essa e a determinacao. E a quem pune de igual modo com que foi punido, em seguida, e cometida transgressao contra ele, Allah com certeza o socorrera. Por certo, Allah e Indulgente, Perdoador
Samir El Hayek
Assim sera! Aquele que se desforrar um pouco de quem o injuriou e o ultrajou, sem duvida Deus socorrera, porque eAbsolvedor, Indulgentissimo
Samir El Hayek
Assim será! Aquele que se desforrar um pouco de quem o injuriou e o ultrajou, sem dúvida Deus socorrerá, porque éAbsolvedor, Indulgentíssimo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek