Quran with Portuguese translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 10 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِيَ فِي ٱللَّهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِۖ وَلَئِن جَآءَ نَصۡرٞ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡۚ أَوَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 10]
﴿ومن الناس من يقول آمنا بالله فإذا أوذي في الله جعل فتنة﴾ [العَنكبُوت: 10]
Helmi Nasr E, dentre os homens, ha quem diga: "Cremos em Allah"; entao, quando molestado, por causa de Allah, considera a provacao dos homens como castigo de Allah. E, se uma vitoria chega de teu Senhor, dizem: "Por certo, estavamos convosco!" E nao e Allah bem Sabedor do que ha nos peitos dos mundos |
Samir El Hayek Entre os humanos ha aqueles que dizem: Cremos em Deus! Porem, quando sao afligidos pela causa de Deus, equiparam aopressao do homem ao castigo de Deus. E quando lhes chega algum socorro, da parte do teu Senhor, dizem: Em verdade, estavamos convosco! Acaso Deus nao sabe melhor do que ninguem tudo quanto encerram os coracoes das criaturas |
Samir El Hayek Entre os humanos há aqueles que dizem: Cremos em Deus! Porém, quando são afligidos pela causa de Deus, equiparam aopressão do homem ao castigo de Deus. E quando lhes chega algum socorro, da parte do teu Senhor, dizem: Em verdade, estávamos convosco! Acaso Deus não sabe melhor do que ninguém tudo quanto encerram os corações das criaturas |