Quran with Portuguese translation - Surah al-‘Imran ayat 153 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿۞ إِذۡ تُصۡعِدُونَ وَلَا تَلۡوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٖ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ فِيٓ أُخۡرَىٰكُمۡ فَأَثَٰبَكُمۡ غَمَّۢا بِغَمّٖ لِّكَيۡلَا تَحۡزَنُواْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمۡۗ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[آل عِمران: 153]
﴿إذ تصعدون ولا تلوون على أحد والرسول يدعوكم في أخراكم فأثابكم غما﴾ [آل عِمران: 153]
Helmi Nasr Lembrai-vos de quando vos afastaveis, fugindo, sem atentardes para ninguem, enquanto o Mensageiro vos convocava por tras de vos; entao, Ele vos retribuiu angustia por angustia, pelo que causastes ao Profeta, e para que vos nao entristecesseis com o que havieis perdido nem com o que vos havia alcancado. E Allah, do que fazieis, e Conhecedor |
Samir El Hayek Recordai-vos de quando subistes a colina as cegas, enquanto o Mensageiro ia pela retaguarda, incitando-vos aocombate. Foi entao que Deus vos infligiu angustia apos angustia, para ensinar-vos a nao lamentardes pelo que haveisperdido, nem pelo que vos havia acontecido, porque esta bem inteirado de tudo quanto fazeis |
Samir El Hayek Recordai-vos de quando subistes a colina às cegas, enquanto o Mensageiro ia pela retaguarda, incitando-vos aocombate. Foi então que Deus vos infligiu angústia após angústia, para ensinar-vos a não lamentardes pelo que haveisperdido, nem pelo que vos havia acontecido, porque está bem inteirado de tudo quanto fazeis |