×

E quando Jesus lhes sentiu a renegação da Fé, disse: "Quem são 3:52 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah al-‘Imran ⮕ (3:52) ayat 52 in Portuguese

3:52 Surah al-‘Imran ayat 52 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah al-‘Imran ayat 52 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿۞ فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡهُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 52]

E quando Jesus lhes sentiu a renegação da Fé, disse: "Quem são meus socorredores, no caminho para Allah?" Os discípulos disseram: "Nós somos os socorredores de Allah; cremos nEle, e testemunha tu que somos muçulmanos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما أحس عيسى منهم الكفر قال من أنصاري إلى الله قال الحواريون, باللغة البرتغالية

﴿فلما أحس عيسى منهم الكفر قال من أنصاري إلى الله قال الحواريون﴾ [آل عِمران: 52]

Helmi Nasr
E quando Jesus lhes sentiu a renegacao da Fe, disse: "Quem sao meus socorredores, no caminho para Allah?" Os discipulos disseram: "Nos somos os socorredores de Allah; cremos nEle, e testemunha tu que somos muculmanos
Samir El Hayek
E quando Jesus lhes sentiu a incredulidade, disse: Quem serao os meus colaboradores na causa de Deus? Os discipulosdisseram: Nos seremos os colaboradores, porque cremos em Deus; e testemunhamos que somos muculmanos
Samir El Hayek
E quando Jesus lhes sentiu a incredulidade, disse: Quem serão os meus colaboradores na causa de Deus? Os discípulosdisseram: Nós seremos os colaboradores, porque cremos em Deus; e testemunhamos que somos muçulmanos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek