Quran with Portuguese translation - Surah al-‘Imran ayat 67 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[آل عِمران: 67]
﴿ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان﴾ [آل عِمران: 67]
Helmi Nasr Abraao nao era nem judeu nem cristao, mas monoteista sincero, muslim. E nao era dos idolatras |
Samir El Hayek Abraao jamais foi judeu ou cristao; foi, outrossim, monoteista, muculmano, e nunca se contou entre os idolatras |
Samir El Hayek Abraão jamais foi judeu ou cristão; foi, outrossim, monoteísta, muçulmano, e nunca se contou entre os idólatras |