×

E a intercessão, junto d'Ele não beneficiará senão àquele a quem Ele 34:23 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Saba’ ⮕ (34:23) ayat 23 in Portuguese

34:23 Surah Saba’ ayat 23 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Saba’ ayat 23 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنۡ أَذِنَ لَهُۥۚ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمۡ قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمۡۖ قَالُواْ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[سَبإ: 23]

E a intercessão, junto d'Ele não beneficiará senão àquele a quem Ele a permitir. Neste caso, ficarão à espera, até que, quando se lhes remover o terror dos corações, dirão, entre eles: "O que disse vosso Senhor?" Dirão: "A verdade! E Ele é O Altíssimo, O Grande

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تنفع الشفاعة عنده إلا لمن أذن له حتى إذا فزع عن, باللغة البرتغالية

﴿ولا تنفع الشفاعة عنده إلا لمن أذن له حتى إذا فزع عن﴾ [سَبإ: 23]

Helmi Nasr
E a intercessao, junto d'Ele nao beneficiara senao aquele a quem Ele a permitir. Neste caso, ficarao a espera, ate que, quando se lhes remover o terror dos coracoes, dirao, entre eles: "O que disse vosso Senhor?" Dirao: "A verdade! E Ele e O Altissimo, O Grande
Samir El Hayek
E de nada valera a intercessao junto a Ele, senao a daquele a quem for permitida. Quando o terror for banido de seuscoracoes, dirao: Que tem dito o vosso Senhor? Dirao: A verdade, porque e o Grandioso, o Altissimo
Samir El Hayek
E de nada valerá a intercessão junto a Ele, senão a daquele a quem for permitida. Quando o terror for banido de seuscorações, dirão: Que tem dito o vosso Senhor? Dirão: A verdade, porque é o Grandioso, o Altíssimo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek