Quran with Portuguese translation - Surah An-Nisa’ ayat 11 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِيٓ أَوۡلَٰدِكُمۡۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءٗ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۖ وَإِن كَانَتۡ وَٰحِدَةٗ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٞۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٞ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخۡوَةٞ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِي بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعٗاۚ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 11]
﴿يوصيكم الله في أولادكم للذكر مثل حظ الأنثيين فإن كن نساء فوق﴾ [النِّسَاء: 11]
Helmi Nasr Allah recomenda-vos acerca da heranca de vossos filhos: ao homem, cota igual a de duas mulheres. Entao se forem mulheres, duas ou acima de duas, terao dois tercos do que deixar o falecido. E, se for uma, tera a metade. E aos pais, a cada um deles, o sexto do que deixar o falecido, se este tiver filho. E, se nao tiver filho, e seus pais o herdarem, a mae, o terco. E, se tiver irmaos, a mae, o sexto. Isso, depois de executado o testamento que houver feito, ou de pagas as dividas. Entre vossos pais e vossos filhos, nao vos inteirais de quais deles vos sao mais proximos em beneficio. E preceito de Allah. Por certo, Allah e Onisciente, Sabio |
Samir El Hayek Deus vos prescreve acerca da heranca de vossos filhos: Dai ao varao a parte de duas filhas; se apenas houver filhas, eestas forem mais de duas, corresponder-lhes-a dois tercos do legado e, se houver apenas uma, esta recebera a metade. Quanto aos pais do falecido, a cada um cabera a sexta parte do legado, se ele deixar um filho; porem, se nao deixar, prole ea seus pais corresponder a heranca, a mae cabera um terco; mas se o falecido tiver irmaos, correspondera a mae um sexto, depois de pagas as doacoes e dividas. E certo que vos ignorais quais sejam os que estao mais proximos de vos, quanto aobeneficio, quer sejam vossos pais ou vossos filhos. Isto e uma prescricao de Deus, porque Ele e Sapiente, Prudentissimo |
Samir El Hayek Deus vos prescreve acerca da herança de vossos filhos: Daí ao varão a parte de duas filhas; se apenas houver filhas, eestas forem mais de duas, corresponder-lhes-á dois terços do legado e, se houver apenas uma, esta receberá a metade. Quanto aos pais do falecido, a cada um caberá a sexta parte do legado, se ele deixar um filho; porém, se não deixar, prole ea seus pais corresponder a herança, à mãe caberá um terço; mas se o falecido tiver irmãos, corresponderá à mãe um sexto, depois de pagas as doações e dívidas. É certo que vós ignorais quais sejam os que estão mais próximos de vós, quanto aobenefício, quer sejam vossos pais ou vossos filhos. Isto é uma prescrição de Deus, porque Ele é Sapiente, Prudentíssimo |