×

E um homem crente, da família de Faraó, o qual ocultava sua 40:28 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Ghafir ⮕ (40:28) ayat 28 in Portuguese

40:28 Surah Ghafir ayat 28 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Ghafir ayat 28 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقَالَ رَجُلٞ مُّؤۡمِنٞ مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ أَتَقۡتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ ٱللَّهُ وَقَدۡ جَآءَكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمۡۖ وَإِن يَكُ كَٰذِبٗا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهُۥۖ وَإِن يَكُ صَادِقٗا يُصِبۡكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي يَعِدُكُمۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ كَذَّابٞ ﴾
[غَافِر: 28]

E um homem crente, da família de Faraó, o qual ocultava sua fé, disse: "Vós matais um homem, porque disse: 'Meu Senhor é Allah', enquanto, com efeito, vos chegou com as evidências de vosso Senhor? E, se ele é mentiroso, em seu prejuízo será sua mentira. E, se é verídico, alcançar-vos-á algo do que ele vos promete. Por certo, Allah não guia quem é entregue a excessos, mentiroso

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال رجل مؤمن من آل فرعون يكتم إيمانه أتقتلون رجلا أن يقول, باللغة البرتغالية

﴿وقال رجل مؤمن من آل فرعون يكتم إيمانه أتقتلون رجلا أن يقول﴾ [غَافِر: 28]

Helmi Nasr
E um homem crente, da familia de Farao, o qual ocultava sua fe, disse: "Vos matais um homem, porque disse: 'Meu Senhor e Allah', enquanto, com efeito, vos chegou com as evidencias de vosso Senhor? E, se ele e mentiroso, em seu prejuizo sera sua mentira. E, se e veridico, alcancar-vos-a algo do que ele vos promete. Por certo, Allah nao guia quem e entregue a excessos, mentiroso
Samir El Hayek
E um homem fiel, da familia do Farao, que ocultava a sua fe, disse: Matarieis um homem tao-somente porque diz: MeuSenhor e Deus, nao obstante Ter-vos apresentado as evidencias do vosso Senhor? Alem do mais se for um impostor, a suamentira recaira sobre ele; por outra, se for veraz, acoitar-vos-a algo daquilo com que ele vos ameaca. Em verdade, Deus naoencaminha ninguem e transgressor, mentiroso
Samir El Hayek
E um homem fiel, da família do Faraó, que ocultava a sua fé, disse: Mataríeis um homem tão-somente porque diz: MeuSenhor é Deus, não obstante Ter-vos apresentado as evidências do vosso Senhor? Além do mais se for um impostor, a suamentira recairá sobre ele; por outra, se for veraz, açoitar-vos-á algo daquilo com que ele vos ameaça. Em verdade, Deus nãoencaminha ninguém é transgressor, mentiroso
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek