Quran with Portuguese translation - Surah Ghafir ayat 29 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَٰقَوۡمِ لَكُمُ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَ ظَٰهِرِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأۡسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَاۚ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَآ أُرِيكُمۡ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهۡدِيكُمۡ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ ﴾
[غَافِر: 29]
﴿ياقوم لكم الملك اليوم ظاهرين في الأرض فمن ينصرنا من بأس الله﴾ [غَافِر: 29]
Helmi Nasr O meu povo! Hoje, de vos e a soberania, em sendo vos vitoriosos na terra; entao, quem nos socorrera do suplicio de Allah, se este nos chega?" Farao disse: "Nao vos faco ver senao o que vejo e nao vos guio senao ao caminho da retidao |
Samir El Hayek O povo meu, hoje o poder e vosso; sois dominadores, na terra. Porem, quem nos defendera do castigo de Deus, quandoele nos acoitar? O Farao disse: Eu nao vos aconselho senao o que conheco, e nao vos indico senao a senda da retidao |
Samir El Hayek Ó povo meu, hoje o poder é vosso; sois dominadores, na terra. Porém, quem nos defenderá do castigo de Deus, quandoele nos açoitar? O Faraó disse: Eu não vos aconselho senão o que conheço, e não vos indico senão a senda da retidão |