×

Ó meu povo! Hoje, de vós é a soberania, em sendo vós 40:29 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Ghafir ⮕ (40:29) ayat 29 in Portuguese

40:29 Surah Ghafir ayat 29 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Ghafir ayat 29 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿يَٰقَوۡمِ لَكُمُ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَ ظَٰهِرِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأۡسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَاۚ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَآ أُرِيكُمۡ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهۡدِيكُمۡ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ ﴾
[غَافِر: 29]

Ó meu povo! Hoje, de vós é a soberania, em sendo vós vitoriosos na terra; então, quem nos socorrerá do suplício de Allah, se este nos chega?" Faraó disse: "Não vos faço ver senão o que vejo e não vos guio senão ao caminho da retidão

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياقوم لكم الملك اليوم ظاهرين في الأرض فمن ينصرنا من بأس الله, باللغة البرتغالية

﴿ياقوم لكم الملك اليوم ظاهرين في الأرض فمن ينصرنا من بأس الله﴾ [غَافِر: 29]

Helmi Nasr
O meu povo! Hoje, de vos e a soberania, em sendo vos vitoriosos na terra; entao, quem nos socorrera do suplicio de Allah, se este nos chega?" Farao disse: "Nao vos faco ver senao o que vejo e nao vos guio senao ao caminho da retidao
Samir El Hayek
O povo meu, hoje o poder e vosso; sois dominadores, na terra. Porem, quem nos defendera do castigo de Deus, quandoele nos acoitar? O Farao disse: Eu nao vos aconselho senao o que conheco, e nao vos indico senao a senda da retidao
Samir El Hayek
Ó povo meu, hoje o poder é vosso; sois dominadores, na terra. Porém, quem nos defenderá do castigo de Deus, quandoele nos açoitar? O Faraó disse: Eu não vos aconselho senão o que conheço, e não vos indico senão a senda da retidão
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek