×

E concedemo-lhes evidências da ordem. Então, eles não discreparam senão após haver-lhes 45:17 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:17) ayat 17 in Portuguese

45:17 Surah Al-Jathiyah ayat 17 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Jathiyah ayat 17 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَءَاتَيۡنَٰهُم بَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِۖ فَمَا ٱخۡتَلَفُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[الجاثِية: 17]

E concedemo-lhes evidências da ordem. Então, eles não discreparam senão após haver-lhes chegado a ciência, movidos por agressão entre eles. Por certo, teu Senhor arbitrará, entre eles, no Dia da Ressurreição, acerca daquilo de que discrepavam

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآتيناهم بينات من الأمر فما اختلفوا إلا من بعد ما جاءهم العلم, باللغة البرتغالية

﴿وآتيناهم بينات من الأمر فما اختلفوا إلا من بعد ما جاءهم العلم﴾ [الجاثِية: 17]

Helmi Nasr
E concedemo-lhes evidencias da ordem. Entao, eles nao discreparam senao apos haver-lhes chegado a ciencia, movidos por agressao entre eles. Por certo, teu Senhor arbitrara, entre eles, no Dia da Ressurreicao, acerca daquilo de que discrepavam
Samir El Hayek
E lhes prescrevemos as evidencias (com respeito aos dogmas); porem, nao discreparam, senao por inveja reciproca, apos lhes ter chegado o conhecimento. Em verdade, teu Senhor julgara entre eles, devido as suas divergencias, no Dia daRessurreicao
Samir El Hayek
E lhes prescrevemos as evidências (com respeito aos dogmas); porém, não discreparam, senão por inveja recíproca, após lhes ter chegado o conhecimento. Em verdade, teu Senhor julgará entre eles, devido às suas divergências, no Dia daRessurreição
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek