Quran with Portuguese translation - Surah Al-Jathiyah ayat 17 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَءَاتَيۡنَٰهُم بَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِۖ فَمَا ٱخۡتَلَفُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[الجاثِية: 17]
﴿وآتيناهم بينات من الأمر فما اختلفوا إلا من بعد ما جاءهم العلم﴾ [الجاثِية: 17]
Helmi Nasr E concedemo-lhes evidencias da ordem. Entao, eles nao discreparam senao apos haver-lhes chegado a ciencia, movidos por agressao entre eles. Por certo, teu Senhor arbitrara, entre eles, no Dia da Ressurreicao, acerca daquilo de que discrepavam |
Samir El Hayek E lhes prescrevemos as evidencias (com respeito aos dogmas); porem, nao discreparam, senao por inveja reciproca, apos lhes ter chegado o conhecimento. Em verdade, teu Senhor julgara entre eles, devido as suas divergencias, no Dia daRessurreicao |
Samir El Hayek E lhes prescrevemos as evidências (com respeito aos dogmas); porém, não discreparam, senão por inveja recíproca, após lhes ter chegado o conhecimento. Em verdade, teu Senhor julgará entre eles, devido às suas divergências, no Dia daRessurreição |