×

E, na alternância da noite e do dia, e no sustento que 45:5 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:5) ayat 5 in Portuguese

45:5 Surah Al-Jathiyah ayat 5 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Jathiyah ayat 5 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الجاثِية: 5]

E, na alternância da noite e do dia, e no sustento que Allah faz descer do céu e com que vivifica a terra, depois de morta, e na distribuição dos ventos, há sinais para um povo que razoa

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واختلاف الليل والنهار وما أنـزل الله من السماء من رزق فأحيا به, باللغة البرتغالية

﴿واختلاف الليل والنهار وما أنـزل الله من السماء من رزق فأحيا به﴾ [الجاثِية: 5]

Helmi Nasr
E, na alternancia da noite e do dia, e no sustento que Allah faz descer do ceu e com que vivifica a terra, depois de morta, e na distribuicao dos ventos, ha sinais para um povo que razoa
Samir El Hayek
E na alternacao do dia e da noite, no sustento que Deus envia do ceu, mediante o que vivifica a terra depois de haver sidoarida, e na variacao dos ventos, ha sinais para os que raciocinam
Samir El Hayek
E na alternação do dia e da noite, no sustento que Deus envia do céu, mediante o que vivifica a terra depois de haver sidoárida, é na variação dos ventos, há sinais para os que raciocinam
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek