Quran with Portuguese translation - Surah Al-Jathiyah ayat 8 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الجاثِية: 8]
﴿يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره﴾ [الجاثِية: 8]
Helmi Nasr Ele ouve os versiculos de Allah, que se recitam, para ele; em seguida, obstina-se na descrenca, ensoberbecendo-se, como se os nao houvesse ouvido. Entao, alvissara-Ihe doloroso castigo |
Samir El Hayek Que escuta os versiculos de Deus, quando lhe sao recitados, e se obstina, ensoberbecido, como se nao os tivesse ouvido! Anuncia-lhe um doloroso castigo |
Samir El Hayek Que escuta os versículos de Deus, quando lhe são recitados, e se obstina, ensoberbecido, como se não os tivesse ouvido! Anuncia-lhe um doloroso castigo |