Quran with Portuguese translation - Surah Muhammad ayat 18 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗۖ فَقَدۡ جَآءَ أَشۡرَاطُهَاۚ فَأَنَّىٰ لَهُمۡ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ ذِكۡرَىٰهُمۡ ﴾
[مُحمد: 18]
﴿فهل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة فقد جاء أشراطها فأنى لهم﴾ [مُحمد: 18]
Helmi Nasr Entao, nao esperam eles senao que a Hora lhes chegue, inopinadamente? E, com efeito, chegaram seus prenuncios. E, quando ela lhes chegar, como lhes servira sua lembranca |
Samir El Hayek Porventura, aguardam algo, a nao ser a Hora, que os acoutara subitamente? Ja lhes chegaram os indicios. De que lhesservira lhes ser recordado aquilo que os surpreendera |
Samir El Hayek Porventura, aguardam algo, a não ser a Hora, que os açoutará subitamente? Já lhes chegaram os indícios. De que lhesservirá lhes ser recordado aquilo que os surpreenderá |