×

সুতরাং তারা কি শুধু এজন্যে অপেক্ষা করছে যে, কিয়ামত তাদের কাছে এসে 47:18 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Muhammad ⮕ (47:18) ayat 18 in Bangla

47:18 Surah Muhammad ayat 18 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Muhammad ayat 18 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗۖ فَقَدۡ جَآءَ أَشۡرَاطُهَاۚ فَأَنَّىٰ لَهُمۡ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ ذِكۡرَىٰهُمۡ ﴾
[مُحمد: 18]

সুতরাং তারা কি শুধু এজন্যে অপেক্ষা করছে যে, কিয়ামত তাদের কাছে এসে পড়ুক আকস্মিকভাবে? কিয়ামতের লক্ষণসমূহ [১] তো এসেই পড়েছে ! অতঃপর কিয়ামত এসে পড়লে তারা উপদেশ গ্ৰহণ করবে কেমন করে

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فهل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة فقد جاء أشراطها فأنى لهم, باللغة البنغالية

﴿فهل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة فقد جاء أشراطها فأنى لهم﴾ [مُحمد: 18]

Abu Bakr Zakaria
Sutaram tara ki sudhu ejan'ye apeksa karache ye, kiyamata tadera kache ese paruka akasmikabhabe? Kiyamatera laksanasamuha [1] to ese'i pareche! Atahpara kiyamata ese parale tara upadesa grahana karabe kemana kare
Abu Bakr Zakaria
Sutarāṁ tārā ki śudhu ējan'yē apēkṣā karachē yē, kiẏāmata tādēra kāchē ēsē paṛuka ākasmikabhābē? Kiẏāmatēra lakṣaṇasamūha [1] tō ēsē'i paṛēchē! Ataḥpara kiẏāmata ēsē paṛalē tārā upadēśa grahaṇa karabē kēmana karē
Muhiuddin Khan
তারা শুধু এই অপেক্ষাই করছে যে, কেয়ামত অকস্মাৎ তাদের কাছে এসে পড়ুক। বস্তুতঃ কেয়ামতের লক্ষণসমূহ তো এসেই পড়েছে। সুতরাং কেয়ামত এসে পড়লে তারা উপদেশ গ্রহণ করবে কেমন করে
Muhiuddin Khan
Tara sudhu e'i apeksa'i karache ye, keyamata akasmat tadera kache ese paruka. Bastutah keyamatera laksanasamuha to ese'i pareche. Sutaram keyamata ese parale tara upadesa grahana karabe kemana kare
Muhiuddin Khan
Tārā śudhu ē'i apēkṣā'i karachē yē, kēẏāmata akasmāṯ tādēra kāchē ēsē paṛuka. Bastutaḥ kēẏāmatēra lakṣaṇasamūha tō ēsē'i paṛēchē. Sutarāṁ kēẏāmata ēsē paṛalē tārā upadēśa grahaṇa karabē kēmana karē
Zohurul Hoque
তারা কি তবে তাকিয়ে রয়েছে শুধু ঘড়ির জন্য যাতে এটি তাদের উপরে এসে পড়ে অতর্কিতভাবে? তবে তো এর লক্ষণগুলো এসেই পড়েছে। সুতরাং কেমন হবে তাদের ব্যাপার যখন তাদের স্মরণ করিয়ে দেওয়া হবে
Zohurul Hoque
Tara ki tabe takiye rayeche sudhu gharira jan'ya yate eti tadera upare ese pare atarkitabhabe? Tabe to era laksanagulo ese'i pareche. Sutaram kemana habe tadera byapara yakhana tadera smarana kariye de'oya habe
Zohurul Hoque
Tārā ki tabē tākiẏē raẏēchē śudhu ghaṛira jan'ya yātē ēṭi tādēra uparē ēsē paṛē atarkitabhābē? Tabē tō ēra lakṣaṇagulō ēsē'i paṛēchē. Sutarāṁ kēmana habē tādēra byāpāra yakhana tādēra smaraṇa kariẏē dē'ōẏā habē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek