×

Com efeito, são renegadores da Fé os que dizem: ""Por certo, Allah 5:17 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:17) ayat 17 in Portuguese

5:17 Surah Al-Ma’idah ayat 17 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 17 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[المَائدة: 17]

Com efeito, são renegadores da Fé os que dizem: ""Por certo, Allah é o Messias, Filho de Maria."" Dize, Muhammad: ""Então, quem poderia impedir algo de Allah, se Ele desejasse aniquilar o Messias, filho de Maria, e sua mãe e aos que estão na terra, a todos juntos?"" E de Allah é a soberania dos céus e da terra e do que há entre ambos. Ele cria o

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم قل فمن, باللغة البرتغالية

﴿لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم قل فمن﴾ [المَائدة: 17]

Helmi Nasr
Com efeito, sao renegadores da Fe os que dizem: ""Por certo, Allah e o Messias, Filho de Maria."" Dize, Muhammad: ""Entao, quem poderia impedir algo de Allah, se Ele desejasse aniquilar o Messias, filho de Maria, e sua mae e aos que estao na terra, a todos juntos?"" E de Allah e a soberania dos ceus e da terra e do que ha entre ambos. Ele cria o
Samir El Hayek
Sao blasfemos aqueles que dizem: Deus e o Messias, filho de Maria. Dize-lhes: Quem possuiria o minimo poder paraimpedir que Deus, assim querendo, aniquilasse o Messias, filho de Maria, sua mae e todos os que estao na terra? So a Deuspertence o reino dos ceus e da terra, e tudo quanto ha entre ambos. Ele cria o que Lhe apraz, porque e Onipotente
Samir El Hayek
São blasfemos aqueles que dizem: Deus é o Messias, filho de Maria. Dize-lhes: Quem possuiria o mínimo poder paraimpedir que Deus, assim querendo, aniquilasse o Messias, filho de Maria, sua mãe e todos os que estão na terra? Só a Deuspertence o reino dos céus e da terra, e tudo quanto há entre ambos. Ele cria o que Lhe apraz, porque é Onipotente
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek