Quran with Portuguese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 63 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ ﴾
[المَائدة: 63]
﴿لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت لبئس ما كانوا﴾ [المَائدة: 63]
Helmi Nasr Que os rabinos e os sacerdotes os houvessem coibido do dito pecaminoso e da devoracao do ganho ilicito! Que execravel, em verdade, o que engenham |
Samir El Hayek Por que os rabinos e os doutos nao lhes proibiram blasfemarem e se fartarem do que e ilicito? Quao detestaveis sao assuas obras |
Samir El Hayek Por que os rabinos e os doutos não lhes proibiram blasfemarem e se fartarem do que é ilícito? Quão detestáveis são assuas obras |