×

Que os rabinos e os sacerdotes os houvessem coibido do dito pecaminoso 5:63 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:63) ayat 63 in Portuguese

5:63 Surah Al-Ma’idah ayat 63 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 63 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ ﴾
[المَائدة: 63]

Que os rabinos e os sacerdotes os houvessem coibido do dito pecaminoso e da devoração do ganho ilícito! Que execrável, em verdade, o que engenham

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت لبئس ما كانوا, باللغة البرتغالية

﴿لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت لبئس ما كانوا﴾ [المَائدة: 63]

Helmi Nasr
Que os rabinos e os sacerdotes os houvessem coibido do dito pecaminoso e da devoracao do ganho ilicito! Que execravel, em verdade, o que engenham
Samir El Hayek
Por que os rabinos e os doutos nao lhes proibiram blasfemarem e se fartarem do que e ilicito? Quao detestaveis sao assuas obras
Samir El Hayek
Por que os rabinos e os doutos não lhes proibiram blasfemarem e se fartarem do que é ilícito? Quão detestáveis são assuas obras
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek