Quran with Portuguese translation - Surah Qaf ayat 9 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ ﴾
[قٓ: 9]
﴿ونـزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد﴾ [قٓ: 9]
Helmi Nasr E fazemos descer do ceu agua bendita, e, com ela fazemos germinar jardins e graos de ceifar |
Samir El Hayek E enviamos do ceu a agua bendita, mediante a qual produzimos jardins e cereais para a colheita |
Samir El Hayek E enviamos do céu a água bendita, mediante a qual produzimos jardins e cereais para a colheita |