×

Mi s neba spustamo vodu kao blagoslov, i cinimo da, uz pomoc 50:9 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Qaf ⮕ (50:9) ayat 9 in Bosnian

50:9 Surah Qaf ayat 9 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Qaf ayat 9 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ ﴾
[قٓ: 9]

Mi s neba spustamo vodu kao blagoslov, i cinimo da, uz pomoc njenu, nicu vrtovi i zito koje se zanje

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونـزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد, باللغة البوسنية

﴿ونـزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد﴾ [قٓ: 9]

Besim Korkut
Mi s neba spuštamo vodu kao blagoslov, i činimo da, uz pomoć njenu, niču vrtovi i žito koje se žanje
Korkut
Mi s neba spustamo vodu kao blagoslov, i cinimo da, uz pomoc njenu, nicu vrtovi i zito koje se zanje
Korkut
Mi s neba spuštamo vodu kao blagoslov, i činimo da, uz pomoć njenu, niču vrtovi i žito koje se žanje
Muhamed Mehanovic
Mi s neba spuštamo blagoslovljenu vodu i činimo da uz pomoć njenu niču vrtovi i žito koje se žanje
Muhamed Mehanovic
Mi s neba spustamo blagoslovljenu vodu i cinimo da uz pomoc njenu nicu vrtovi i zito koje se zanje
Mustafa Mlivo
I spustamo s neba vodu blagoslovljenu, te dajemo da (pomocu) nje izrastu basce i zrno zetveno
Mustafa Mlivo
I spuštamo s neba vodu blagoslovljenu, te dajemo da (pomoću) nje izrastu bašče i zrno žetveno
Transliterim
WE NEZZELNA MINE ES-SEMA’I MA’EN MUBAREKÆN FE’ENBETNA BIHI XHENNATIN WE HEBBEL-HESIDI
Islam House
Mi s neba spustamo vodu kao blagoslov i cinimo da, uz pomoc njenu, nicu vrtovi i zito koje se zenje…
Islam House
Mi s neba spuštamo vodu kao blagoslov i činimo da, uz pomoć njenu, niču vrtovi i žito koje se ženje…
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek