×

Hacemos descender del cielo la lluvia como una bendición, con la que 50:9 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Qaf ⮕ (50:9) ayat 9 in Spanish

50:9 Surah Qaf ayat 9 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Qaf ayat 9 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ ﴾
[قٓ: 9]

Hacemos descender del cielo la lluvia como una bendición, con la que hacemos brotar jardines y el grano de la cosecha

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونـزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد, باللغة الإسبانية

﴿ونـزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد﴾ [قٓ: 9]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Hacemos descender del cielo la lluvia como una bendicion, con la que hacemos brotar jardines y el grano de la cosecha
Islamic Foundation
Y hacemos que descienda agua bendita del cielo con la que brotan jardines y todo tipo de grano que es cosechado
Islamic Foundation
Y hacemos que descienda agua bendita del cielo con la que brotan jardines y todo tipo de grano que es cosechado
Islamic Foundation
Y hacemos que descienda agua bendita del cielo con la que brotan jardines y todo tipo de grano que es cosechado
Islamic Foundation
Y hacemos que descienda agua bendita del cielo con la que brotan jardines y todo tipo de grano que es cosechado
Julio Cortes
Hemos hecho bajar del cielo agua bendita, mediante la cual hacemos que crezcan jardines y el grano de la cosecha
Julio Cortes
Hemos hecho bajar del cielo agua bendita, mediante la cual hacemos que crezcan jardines y el grano de la cosecha
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek