Quran with Bangla translation - Surah Qaf ayat 9 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ ﴾
[قٓ: 9]
﴿ونـزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد﴾ [قٓ: 9]
Abu Bakr Zakaria Ara asamana theke amara barsana kari kalyanakara brsti atahpara ta dbara amara utpanna kari udyana, kartanayogya sasya dana |
Abu Bakr Zakaria Āra āsamāna thēkē āmarā barṣaṇa kari kalyāṇakara br̥ṣṭi ataḥpara tā dbārā āmarā uṯpanna kari udyāna, kartanayōgya śasya dānā |
Muhiuddin Khan আমি আকাশ থেকে কল্যাণময় বৃষ্টি বর্ষণ করি এবং তদ্বারা বাগান ও শস্য উদগত করি, যেগুলোর ফসল আহরণ করা হয়। |
Muhiuddin Khan Ami akasa theke kalyanamaya brsti barsana kari ebam tadbara bagana o sasya udagata kari, yegulora phasala aharana kara haya. |
Muhiuddin Khan Āmi ākāśa thēkē kalyāṇamaẏa br̥ṣṭi barṣaṇa kari ēbaṁ tadbārā bāgāna ō śasya udagata kari, yēgulōra phasala āharaṇa karā haẏa. |
Zohurul Hoque আর আমরা আকাশ থেকে বর্ষণ করি আশীর্বাদসূচক জল, তারপর তার দ্বারা আমরা জন্মাই বাগানসমূহ ও খাদ্যশস্য যা তোলা হয় |
Zohurul Hoque Ara amara akasa theke barsana kari asirbadasucaka jala, tarapara tara dbara amara janma'i baganasamuha o khadyasasya ya tola haya |
Zohurul Hoque Āra āmarā ākāśa thēkē barṣaṇa kari āśīrbādasūcaka jala, tārapara tāra dbārā āmarā janmā'i bāgānasamūha ō khādyaśasya yā tōlā haẏa |