×

El spuse: “Ma voi adaposti pe un munte care ma va feri 11:43 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Hud ⮕ (11:43) ayat 43 in Romanian

11:43 Surah Hud ayat 43 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Hud ayat 43 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالَ سَـَٔاوِيٓ إِلَىٰ جَبَلٖ يَعۡصِمُنِي مِنَ ٱلۡمَآءِۚ قَالَ لَا عَاصِمَ ٱلۡيَوۡمَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَۚ وَحَالَ بَيۡنَهُمَا ٱلۡمَوۡجُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُغۡرَقِينَ ﴾
[هُود: 43]

El spuse: “Ma voi adaposti pe un munte care ma va feri de ape.” Noe spuse: “Nimeni, astazi, nu va scapa poruncii lui Dumnezeu afara de cel pe care El il va milui.” Valurile se inaltara intre ei, si el fu dintre cei inecati

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال سآوي إلى جبل يعصمني من الماء قال لا عاصم اليوم من, باللغة الرومانية

﴿قال سآوي إلى جبل يعصمني من الماء قال لا عاصم اليوم من﴾ [هُود: 43]

George Grigore
El spuse: “Mă voi adăposti pe un munte care mă va feri de ape.” Noe spuse: “Nimeni, astăzi, nu va scăpa poruncii lui Dumnezeu afară de cel pe care El îl va milui.” Valurile se înălţară între ei, şi el fu dintre cei înecaţi
Hadi Abdollahian
(El spune eu lua refugiu deal proteja mie apa. El spune Nimic proteja oricine astazi dumnezeu judecata; doar ala personalitate His mila scapa.) val aparte ele el exista dintre ala îneca
Unknown
Dar a raspuns [fiul]: “Voi gasi refugiu pe un munte ce ma va apara de apa”. I-a zis [atunci]: “Astazi nu este aparator de porunca luiAllah, afara de acela cu care El este
Unknown
Dar a rãspuns [fiul]: “Voi gãsi refugiu pe un munte ce mã va apãra de apã”. I-a zis [atunci]: “Astãzi nu este apãrãtor de porunca luiAllah, afarã de acela cu care El este
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek