Quran with Romanian translation - Surah Hud ayat 9 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَئِنۡ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ ثُمَّ نَزَعۡنَٰهَا مِنۡهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسٞ كَفُورٞ ﴾
[هُود: 9]
﴿ولئن أذقنا الإنسان منا رحمة ثم نـزعناها منه إنه ليئوس كفور﴾ [هُود: 9]
George Grigore Dacă îl dăm omului să guste o milostivenie de la Noi şi apoi i-o smulgem, el va fi deznădăjduit, nemulţumit |
Hadi Abdollahian Când noi binecuvânta uman exista cu mila us atunci treapta el el întoarcere deznadajduit unappreciative |
Unknown Daca Noi ii dam omului sa guste indurare din partea Noastra, iar apoi o luam de la el, atunci el este deznadajduit ºi nemulþumitor |
Unknown Dacã Noi îi dãm omului sã guste îndurare din partea Noastrã, iar apoi o luãm de la el, atunci el este deznãdãjduit ºi nemulþumitor |