Quran with Romanian translation - Surah Hud ayat 10 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ نَعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱلسَّيِّـَٔاتُ عَنِّيٓۚ إِنَّهُۥ لَفَرِحٞ فَخُورٌ ﴾
[هُود: 10]
﴿ولئن أذقناه نعماء بعد ضراء مسته ليقولن ذهب السيئات عني إنه لفرح﴾ [هُود: 10]
George Grigore Dacă-i dăm să guste o binefacere după ce o nenorocire l-a lovit, el spune: “Cele rele s-au dus de la mine!” Şi iată-l fericit şi mândru |
Hadi Abdollahian Când noi binecuvânta him adversaie întrista him el spune Tot adversaie merge mie; el ajunge excited mândru |
Unknown Daca, insa, Noi ii dam sa guste bucurie dupa ce l-a atins o nenorocire, atunci el va zice: "S-au dus relele de la mine!" ºi el va fi bucuros ºi mandru |
Unknown Dacã, însã, Noi îi dãm sã guste bucurie dupã ce l-a atins o nenorocire, atunci el va zice: "S-au dus relele de la mine!" ºi el va fi bucuros ºi mândru |