Quran with Romanian translation - Surah Hud ayat 91 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ مَا نَفۡقَهُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَىٰكَ فِينَا ضَعِيفٗاۖ وَلَوۡلَا رَهۡطُكَ لَرَجَمۡنَٰكَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡنَا بِعَزِيزٖ ﴾
[هُود: 91]
﴿قالوا ياشعيب ما نفقه كثيرا مما تقول وإنا لنراك فينا ضعيفا ولولا﴾ [هُود: 91]
George Grigore Ei spuseră: “O, Şu’aib! Noi nu înţelegem deloc ce spui. Noi te vedem slab în mijlocul nostru, şi dacă nu ar fi fost obştea ta te-am fi omorât cu pietre, căci tu nu ai nici o putere asupra noastră.” |
Hadi Abdollahian Ei spune O Shu aib noi nu întelege multi(multe) a obiect tu exprima us noi vedea tu exista slab dintre us. Daca nu exista vostri trib noi lapida tu. Tu nu avea pretui us |
Unknown Au zis: “O, ªuayb! Noi nu pricepem prea multe din ceea ce ne graieºti tu ºi te socotim slab printre noi . ªi de n-ar fi clanul tau ,noi te-am ucide cu pietre, caci tu nu ai nici o putere asupra noastr |
Unknown Au zis: “O, ªuayb! Noi nu pricepem prea multe din ceea ce ne grãieºti tu ºi te socotim slab printre noi . ªi de n-ar fi clanul tãu ,noi te-am ucide cu pietre, cãci tu nu ai nici o putere asupra noastr |