×

Ei ii dau lui Dumnezeu ceea ce ei urasc pentru ei insisi, 16:62 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah An-Nahl ⮕ (16:62) ayat 62 in Romanian

16:62 Surah An-Nahl ayat 62 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah An-Nahl ayat 62 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكۡرَهُونَۚ وَتَصِفُ أَلۡسِنَتُهُمُ ٱلۡكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ ٱلنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفۡرَطُونَ ﴾
[النَّحل: 62]

Ei ii dau lui Dumnezeu ceea ce ei urasc pentru ei insisi, iar limbile lor rostesc minciuni ca vor avea o frumoasa rasplata. Focul le este sortit, fara nici o indoiala, si vor fi aruncati acolo

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويجعلون لله ما يكرهون وتصف ألسنتهم الكذب أن لهم الحسنى لا جرم, باللغة الرومانية

﴿ويجعلون لله ما يكرهون وتصف ألسنتهم الكذب أن لهم الحسنى لا جرم﴾ [النَّحل: 62]

George Grigore
Ei îi dau lui Dumnezeu ceea ce ei urăsc pentru ei înşişi, iar limbile lor rostesc minciuni că vor avea o frumoasă răsplată. Focul le este sortit, fără nici o îndoială, şi vor fi aruncaţi acolo
Hadi Abdollahian
Ei descrie catre DUMNEZEU ce ei displace însisi atunci complet minciuna their propiu limba ei exista cinstit! Înafara altele doubt ei crea Iad ei rebelled
Unknown
Ii atribuie lui Allah ceea ce lor nu le place [pentru ei inºiºi] , iar limbile lor nascocesc minciuni cand spun ca ei vor avea cea mai buna[rasplata]! Fara indoiala ca ei
Unknown
Îi atribuie lui Allah ceea ce lor nu le place [pentru ei înºiºi] , iar limbile lor nãscocesc minciuni când spun cã ei vor avea cea mai bunã[rãsplatã]! Fãrã îndoialã cã ei
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek