Quran with Romanian translation - Surah An-Nahl ayat 72 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةٗ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ يُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ هُمۡ يَكۡفُرُونَ ﴾
[النَّحل: 72]
﴿والله جعل لكم من أنفسكم أزواجا وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة﴾ [النَّحل: 72]
George Grigore Dumnezeu v-a făcut soţii din voi înşivă şi prin soţiile voastre, v-a dăruit copii şi nepoţi. El v-a înzestrat cu cele bune. Şi atunci ei vor mai crede în deşărtăciune şi vor tăgădui binefacerile lui Dumnezeu |
Hadi Abdollahian Dumnezeu produce tu so însati si produce tu de vostri so copil grandchildren înzestra tu bun aprovizionare Ei crede în falsehood întoarcere unappreciative ai dumnezeu binecuvântare |
Unknown ªi Allah v-a facut soaþe din voi inºiva ºi v-a dat El voua de la femeile voastre fii ºi nepoþi ºi v-a dat spre hrana din cele bune. ªi iata cum cred ei in deº |
Unknown ªi Allah v-a fãcut soaþe din voi înºivã ºi v-a dat El vouã de la femeile voastre fii ºi nepoþi ºi v-a dat spre hranã din cele bune. ªi iatã cum cred ei în deº |