×

El spuse: “O, fiu al mamei mele! Nu ma apuca nici de 20:94 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Ta-Ha ⮕ (20:94) ayat 94 in Romanian

20:94 Surah Ta-Ha ayat 94 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Ta-Ha ayat 94 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي ﴾
[طه: 94]

El spuse: “O, fiu al mamei mele! Nu ma apuca nici de barba si nici de cap. M-am temut ca imi vei spune: “Tu i-ai dezbinat pe fiii lui Israel si nu ai luat in seama cuvantul meu.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت, باللغة الرومانية

﴿قال يبنؤم لا تأخذ بلحيتي ولا برأسي إني خشيت أن تقول فرقت﴾ [طه: 94]

George Grigore
El spuse: “O, fiu al mamei mele! Nu mă apuca nici de barbă şi nici de cap. M-am temut că îmi vei spune: “Tu i-ai dezbinat pe fiii lui Israel şi nu ai luat în seamă cuvântul meu.”
Hadi Abdollahian
El spune O fiu meu mama do nu trage mie meu barba meu cap. Eu exista fricos ala tu spune ‘Tu divided Copil Îsrael disobeyed meu ordine
Unknown
A zis : „O, fiu al mamei mele! Nu ma apuca nici de barba, nici de [parul din] cap! Mie mi-a fost teama sa nu zici: Tu i-ai dezbinat pe fiii lui Israel ºi nu ai aºteptat porunca mea! ”
Unknown
A zis : „O, fiu al mamei mele! Nu mã apuca nici de barbã, nici de [pãrul din] cap! Mie mi-a fost teamã sã nu zici: Tu i-ai dezbinat pe fiii lui Israel ºi nu ai aºteptat porunca mea! ”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek