Quran with Romanian translation - Surah Al-hajj ayat 77 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩ ﴾
[الحج: 77]
﴿ياأيها الذين آمنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا ربكم وافعلوا الخير لعلكم تفلحون﴾ [الحج: 77]
George Grigore O, voi cei ce credeţi! Îngenunchiaţi! Prosternaţi-vă, închinaţi-vă Domnului vostru, faceţi binele! Poate veţi fi fericiţi |
Hadi Abdollahian O tu crede tu prora trânti închinare vostri Domnitor munci righteousness ala tu urma |
Unknown O, voi cei care credeþi! Inclinaþi-va, prosternaþi-va ºi adoraþi-L peDomnul vostru ºi faceþi bine! Poate ca voi veþi izbandi |
Unknown O, voi cei care credeþi! Înclinaþi-vã, prosternaþi-vã ºi adoraþi-L peDomnul vostru ºi faceþi bine! Poate cã voi veþi izbândi |