×

Noi i-am dezvaluit atunci lui Moise: “Loveste marea cu toiagu-ti.” Ea se 26:63 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:63) ayat 63 in Romanian

26:63 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 63 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 63 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الشعراء: 63]

Noi i-am dezvaluit atunci lui Moise: “Loveste marea cu toiagu-ti.” Ea se va despica atunci, si fiece parte va fi asemenea unui munte grozav

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فانفلق فكان كل فرق كالطود, باللغة الرومانية

﴿فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فانفلق فكان كل فرق كالطود﴾ [الشعراء: 63]

George Grigore
Noi i-am dezvăluit atunci lui Moise: “Loveşte marea cu toiagu-ţi.” Ea se va despica atunci, şi fiece parte va fi asemenea unui munte grozav
Hadi Abdollahian
Noi atunci inspira Moses Lovi mare vostri încadrat whereupon el separa. Each parte exista mare deal
Unknown
Atunci i-am revelat noi lui Moise: „Loveºte cu toiagul tau marea!”ªi ea s-a despicat ºi fiecare parte era ca un munte mare
Unknown
Atunci i-am revelat noi lui Moise: „Loveºte cu toiagul tãu marea!”ªi ea s-a despicat ºi fiecare parte era ca un munte mare
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek