Quran with Romanian translation - Surah Luqman ayat 19 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ ﴾
[لُقمَان: 19]
﴿واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير﴾ [لُقمَان: 19]
George Grigore Fii simplu în umbletul tău. Domoleşte-ţi glasul, căci cel mai urât glas este glasul măgarului.” |
Hadi Abdollahian Umblet humbly coborî vostri voce - Urât voce exista magar voce |
Unknown Fii cumpatat in mersul tau ºi scoboara glasul tau, caci cel mai urat dintre toate este glasul magarului!” |
Unknown Fii cumpãtat în mersul tãu ºi scoboarã glasul tãu, cãci cel mai urât dintre toate este glasul mãgarului!” |