×

Dumnezeu nu iarta sa-i fie alaturati altii, insa El iarta cui voieste 4:48 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:48) ayat 48 in Romanian

4:48 Surah An-Nisa’ ayat 48 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 48 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 48]

Dumnezeu nu iarta sa-i fie alaturati altii, insa El iarta cui voieste pacate mai putin grele decat acesta. Cel care Ii alatura lui Dumnezeu pe altii, savarseste un pacat cumplit

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن, باللغة الرومانية

﴿إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن﴾ [النِّسَاء: 48]

George Grigore
Dumnezeu nu iartă să-i fie alăturaţi alţii, însă El iartă cui voieşte păcate mai puţin grele decât acesta. Cel care Îi alătură lui Dumnezeu pe alţii, săvârşeşte un păcat cumplit
Hadi Abdollahian
DUMNEZEU NU forgive IDOLATRIE EL forgives DUSMANOS JIGNIRE whomever EL VOINTA. Oricine situa idol DUMNEZEU forged horrendous jignire
Unknown
Allah nu iarta sa I se faca vreun partaº. Afara de aceasta, El iartacui voieºte. Iar acela care pune in rand cu Allah un partaº, nascoceºte un mare pacat
Unknown
Allah nu iartã sã I se facã vreun pãrtaº. Afarã de aceasta, El iartãcui voieºte. Iar acela care pune în rând cu Allah un pãrtaº, nãscoceºte un mare pãcat
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek