Quran with Romanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 47 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبۡلِ أَن نَّطۡمِسَ وُجُوهٗا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدۡبَارِهَآ أَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلسَّبۡتِۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولًا ﴾
[النِّسَاء: 47]
﴿ياأيها الذين أوتوا الكتاب آمنوا بما نـزلنا مصدقا لما معكم من قبل﴾ [النِّسَاء: 47]
George Grigore O, voi celor care vi s-a dat Cartea! Credeţi în ceea ce Noi am pogorât, întărind ceea ce aveaţi deja, înainte ca să vă ştergem chipurile, sucindu-vi-le la spate ori să le blestemăm precum i-am blestemat pe oamenii Sabbatului. Porunca lui Dumnezeu este împlinită |
Hadi Abdollahian O tu primi scriere tu crede în ce noi dezvalui aici întari ce tu avea înainte noi exila anumit faa exile condamna ele as noi condamna ala desecrated Sabbath! Dumnezeu comanda done |
Unknown O, voi cei carora vi s-a daruit Cartea! Credeþi in ceea ce am po- gorat Noi, intarind ceea ce voi aveaþi deja, inainte ca Noi sa mutilamchipuri ºi sa le intoarcem pe dosurile lor sau s&at |
Unknown O, voi cei cãrora vi s-a dãruit Cartea! Credeþi în ceea ce am po- gorât Noi, întãrind ceea ce voi aveaþi deja, înainte ca Noi sã mutilãmchipuri ºi sã le întoarcem pe dosurile lor sau s&at |