×

Ei nu-ti vor sluji la nimic inaintea lui Dumnezeu. Cei nedrepti sunt 45:19 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:19) ayat 19 in Romanian

45:19 Surah Al-Jathiyah ayat 19 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 19 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الجاثِية: 19]

Ei nu-ti vor sluji la nimic inaintea lui Dumnezeu. Cei nedrepti sunt obladuitori unii altora. Dumnezeu este Obladuitorul celor tematori

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنهم لن يغنوا عنك من الله شيئا وإن الظالمين بعضهم أولياء بعض, باللغة الرومانية

﴿إنهم لن يغنوا عنك من الله شيئا وإن الظالمين بعضهم أولياء بعض﴾ [الجاثِية: 19]

George Grigore
Ei nu-ţi vor sluji la nimic înaintea lui Dumnezeu. Cei nedrepţi sunt oblăduitori unii altora. Dumnezeu este Oblăduitorul celor temători
Hadi Abdollahian
Ei nu ajuta tu asupra tot DUMNEZEU. Exista infractor aliat 1 alta interval DUMNEZEU exista Domnitor ai a cinstit
Unknown
Ei nu-þi vor fi de nici un folos, in faþa lui Allah . Cei nedrepþi iºi sunt aliaþi unii altora, in vreme ce Allah este Ocrotitorul celor cu frica
Unknown
Ei nu-þi vor fi de nici un folos, în faþa lui Allah . Cei nedrepþi îºi sunt aliaþi unii altora, în vreme ce Allah este Ocrotitorul celor cu fricã
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek