×

वास्तव में, वे आपके काम न आयेंगे अल्लाह के सामने कुछ। ये 45:19 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:19) ayat 19 in Hindi

45:19 Surah Al-Jathiyah ayat 19 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Jathiyah ayat 19 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الجاثِية: 19]

वास्तव में, वे आपके काम न आयेंगे अल्लाह के सामने कुछ। ये अत्याचारी एक-दूसरे के मित्र हैं और अल्लाह आज्ञाकारियों का साथी है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنهم لن يغنوا عنك من الله شيئا وإن الظالمين بعضهم أولياء بعض, باللغة الهندية

﴿إنهم لن يغنوا عنك من الله شيئا وإن الظالمين بعضهم أولياء بعض﴾ [الجاثِية: 19]

Maulana Azizul Haque Al Umari
vaastav mein, ve aapake kaam na aayenge allaah ke saamane kuchh. ye atyaachaaree ek-doosare ke mitr hain aur allaah aagyaakaariyon ka saathee hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
ve allaah ke muqaabale mein tumhaare kadaapi kuchh kaam nahin aa sakate. nishchay hee zaalim log ek-doosare ke saathee hai aur dar rakhanevaalon ka saathee allaah hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
वे अल्लाह के मुक़ाबले में तुम्हारे कदापि कुछ काम नहीं आ सकते। निश्चय ही ज़ालिम लोग एक-दूसरे के साथी है और डर रखनेवालों का साथी अल्लाह है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ye log khuda ke saamane tumhaare kuchh bhee kaam na aaenge aur zaalim log ek doosare ke madadagaar hain aur khuda to parahezagaaron ka madadagaar hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ये लोग ख़ुदा के सामने तुम्हारे कुछ भी काम न आएँगे और ज़ालिम लोग एक दूसरे के मददगार हैं और ख़ुदा तो परहेज़गारों का मददगार है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek