Quran with Romanian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 21 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجۡتَرَحُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن نَّجۡعَلَهُمۡ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَوَآءٗ مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ ﴾
[الجاثِية: 21]
﴿أم حسب الذين اجترحوا السيئات أن نجعلهم كالذين آمنوا وعملوا الصالحات سواء﴾ [الجاثِية: 21]
George Grigore Oare cei care săvârşesc fapte rele socot că Noi o să-i aşezăm ca pe cei care săvârşesc fapte bune fiindcă toţi ar fi deopotrivă întru viaţă şi moarte? Rău mai judecă |
Hadi Abdollahian Ala munci evil expect noi trata ele lfel maniera as ala crede conduce cinstit trai? Putea their trai their moarte exista a aceeasi gresit într-adevar exista their judecata |
Unknown Ori socotesc aceia care au savarºit fapte rele ca ii vom þine peei deopotriva cu aceia care au fost cu credinþa ºi au implinit fapte bune, atat in viaþa lor cat ºi dupa moart |
Unknown Ori socotesc aceia care au sãvârºit fapte rele cã îi vom þine peei deopotrivã cu aceia care au fost cu credinþã ºi au împlinit fapte bune, atât în viaþa lor cât ºi dupã moart |