×

El asculta versetele lui Dumnezeu recitandu-i-se, insa sta ingamfat de parca nici 45:8 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:8) ayat 8 in Romanian

45:8 Surah Al-Jathiyah ayat 8 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 8 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الجاثِية: 8]

El asculta versetele lui Dumnezeu recitandu-i-se, insa sta ingamfat de parca nici nu le-ar fi auzit. Vesteste-i o dureroasa osanda

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره, باللغة الرومانية

﴿يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره﴾ [الجاثِية: 8]

Hadi Abdollahian
asculta dumnezeu revelations recita him atunci insista arrogantly în his drum as el niciodata asculta ele! Promisiune him dureros retribution
Unknown
Cine aude versetele lui Allah care i se recita, apoi staruie cuingamfare , de parca nu le-ar fi auzit. Deci vesteºte-i lui osandadureroasa
Unknown
Cine aude versetele lui Allah care i se recitã, apoi stãruie cuîngâmfare , de parcã nu le-ar fi auzit. Deci vesteºte-i lui osândãdureroasã
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek