×

Cand Moise spuse poporului sau: “O, popor al meu! Amintiti-va de harul 5:20 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:20) ayat 20 in Romanian

5:20 Surah Al-Ma’idah ayat 20 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 20 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَعَلَ فِيكُمۡ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكٗا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمۡ يُؤۡتِ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[المَائدة: 20]

Cand Moise spuse poporului sau: “O, popor al meu! Amintiti-va de harul lui Dumnezeu asupra voastra, atunci cand El a ridicat dintre voi profeti, atunci cand El a ridicat dintre voi regi! El v-a daruit ceea ce nimanui dintre lumi n-a mai daruit

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قال موسى لقومه ياقوم اذكروا نعمة الله عليكم إذ جعل فيكم, باللغة الرومانية

﴿وإذ قال موسى لقومه ياقوم اذكروا نعمة الله عليكم إذ جعل فيكم﴾ [المَائدة: 20]

George Grigore
Când Moise spuse poporului său: “O, popor al meu! Amintiţi-vă de harul lui Dumnezeu asupra voastră, atunci când El a ridicat dintre voi profeţi, atunci când El a ridicat dintre voi regi! El v-a dăruit ceea ce nimănui dintre lumi n-a mai dăruit
Hadi Abdollahian
Revoca ca Moses spune catre his popor O meu popor aminti dumnezeu binecuvântare tu El stabili profet tu produce tu rege subventiona tu ce El niciodata subventiona altele alte popor
Unknown
[Aduceþi-va voi aminte] cand Moise i-a zis neamului sau: “O, poporal meu! Aduceþi-va aminte de harul lui Allah asupra voastra, caci El a facut dintre voi profeþi ºi v-a facut pe voi
Unknown
[Aduceþi-vã voi aminte] când Moise i-a zis neamului sãu: “O, poporal meu! Aduceþi-vã aminte de harul lui Allah asupra voastrã, cãci El a fãcut dintre voi profeþi ºi v-a fãcut pe voi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek