Quran with French translation - Surah Al-Ma’idah ayat 20 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَعَلَ فِيكُمۡ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكٗا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمۡ يُؤۡتِ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[المَائدة: 20]
﴿وإذ قال موسى لقومه ياقوم اذكروا نعمة الله عليكم إذ جعل فيكم﴾ [المَائدة: 20]
Islamic Foundation Et (rappelez-vous) lorsque Moise dit a son peuple : « O peuple mien ! Souvenez-vous de la grace d’Allah envers vous. Il a elu parmi vous des Prophetes, a fait de vous des rois et vous a donne ce qu’Il n’avait donne a personne d’autre aux mondes |
Islamic Foundation Et (rappelez-vous) lorsque Moïse dit à son peuple : « Ô peuple mien ! Souvenez-vous de la grâce d’Allah envers vous. Il a élu parmi vous des Prophètes, a fait de vous des rois et vous a donné ce qu’Il n’avait donné à personne d’autre aux mondes |
Muhammad Hameedullah (Souvenez-vous) lorsque Moise dit a son peuple: "O, mon peuple ! Rappelez-vous le bienfait d’Allah sur vous, lorsqu’Il a designe parmi vous des Prophetes. Et Il a fait de vous des rois. Et Il vous a donne ce qu’Il n’avait donne a nul autre aux mondes |
Muhammad Hamidullah (Souvenez-vous) Lorsque Moise dit a son peuple: «O, mon peuple! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, lorsqu'Il a designe parmi vous des prophetes. Et Il a fait de vous des rois. Et Il vous a donne ce qu'Il n'avait donne a nul autre aux mondes |
Muhammad Hamidullah (Souvenez-vous) Lorsque Moïse dit à son peuple: «O, mon peuple! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, lorsqu'Il a désigné parmi vous des prophètes. Et Il a fait de vous des rois. Et Il vous a donné ce qu'Il n'avait donné à nul autre aux mondes |
Rashid Maash Moise s’adressa un jour a son peuple en ces termes : « Mon peuple ! Souvenez-vous des graces dont Allah vous a combles en choisissant parmi vous des prophetes, en vous rendant votre liberte et en vous accordant ce qu’Il n’a attribue a nul autre peuple de la terre |
Rashid Maash Moïse s’adressa un jour à son peuple en ces termes : « Mon peuple ! Souvenez-vous des grâces dont Allah vous a comblés en choisissant parmi vous des prophètes, en vous rendant votre liberté et en vous accordant ce qu’Il n’a attribué à nul autre peuple de la terre |
Shahnaz Saidi Benbetka Souvenez-vous quand Moise dit a son peuple : « O mon peuple ! Rememorez-vous les bienfaits de Dieu a votre egard. Il a choisi parmi vous des prophetes, vous a etabli rois, et vous a accorde ce qu’Il n’a accorde a nul autre peuple |
Shahnaz Saidi Benbetka Souvenez-vous quand Moïse dit à son peuple : « Ô mon peuple ! Remémorez-vous les bienfaits de Dieu à votre égard. Il a choisi parmi vous des prophètes, vous a établi rois, et vous a accordé ce qu’Il n’a accordé à nul autre peuple |