Quran with Romanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 62 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَتَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[المَائدة: 62]
﴿وترى كثيرا منهم يسارعون في الإثم والعدوان وأكلهم السحت لبئس ما كانوا﴾ [المَائدة: 62]
George Grigore Tu îi vezi pe mulţi dintre ei grăbindu-se spre păcat, vrăjmăşie şi corupţie. Ce rău este ceea ce fac |
Hadi Abdollahian Tu vedea multi(multe) a ele prompt comite evil infractiune mânca de interzis earnings Nenorocit într-adevar exista ce ei do |
Unknown Ii vei vedea pre mulþi dintre ei cum se grabesc spre pacat, spre nelegiuire ºi spre mancarea celor oprite. ªi cat de mare este raul pe care ei il fac |
Unknown Îi vei vedea pre mulþi dintre ei cum se grãbesc spre pãcat, spre nelegiuire ºi spre mâncarea celor oprite. ªi cât de mare este rãul pe care ei îl fac |