Quran with Romanian translation - Surah Qaf ayat 22 - قٓ - Page - Juz 26
﴿لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ ﴾
[قٓ: 22]
﴿لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد﴾ [قٓ: 22]
George Grigore Tu ai fost în nepăsare faţă de aceasta, însă Noi ţi-am dat la o parte vălul şi privirea ta este pătrunzătoare astăzi |
Hadi Abdollahian Tu întrebuinta exista oblivious catre acesta. Noi imediat muta vostri voal; astazi vostri viziune exista as puternic as otel |
Unknown Tu ai fost nepasator faþa de aceasta. ªi Noi am indepartat valul tau ºi privirea ta este astazi patrunzatoare |
Unknown Tu ai fost nepãsãtor faþã de aceasta. ªi Noi am îndepãrtat vãlul tãu ºi privirea ta este astãzi pãtrunzãtoare |