×

El ii calauzeste pe unii, pe cand altii au meritat sa fie 7:30 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:30) ayat 30 in Romanian

7:30 Surah Al-A‘raf ayat 30 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 30 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[الأعرَاف: 30]

El ii calauzeste pe unii, pe cand altii au meritat sa fie rataciti. Ei si i-au luat pe diavoli obladuitori in locul lui Dumnezeu si socot ca sunt calauziti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فريقا هدى وفريقا حق عليهم الضلالة إنهم اتخذوا الشياطين أولياء من دون, باللغة الرومانية

﴿فريقا هدى وفريقا حق عليهم الضلالة إنهم اتخذوا الشياطين أولياء من دون﴾ [الأعرَاف: 30]

George Grigore
El îi călăuzeşte pe unii, pe când alţii au meritat să fie rătăciţi. Ei şi i-au luat pe diavoli oblăduitori în locul lui Dumnezeu şi socot că sunt călăuziţi
Hadi Abdollahian
Ceva El ghid interval others comite straying Ei lua diavol their stapân DUMNEZEU ei crede ala ei ghid
Unknown
El a calauzit o parte, in vreme ce o parte a meritat sa o lase sarataceasca ; caci ei ºi i-au luat pe ºeitani ca aliaþi , in locul luiAllah, ºi au socotit ca
Unknown
El a cãlãuzit o parte, în vreme ce o parte a meritat sã o lase sãrãtãceascã ; cãci ei ºi i-au luat pe ºeitani ca aliaþi , în locul luiAllah, ºi au socotit cã
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek