Quran with Romanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 74 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 74]
﴿واذكروا إذ جعلكم خلفاء من بعد عاد وبوأكم في الأرض تتخذون من﴾ [الأعرَاف: 74]
George Grigore Amintiţi-vă, El v-a ales ca urmaşi, după adiţi, şi v-a dat un loc pe pământ. Voi aţi zidit palate pe şesurile Sale şi v-aţi săpat adăposturi în munţi. Amintiţi-vă de binefacerile lui Dumnezeu. Nu săvârşiţi fărădelegi pe pământ, semănând stricăciune |
Hadi Abdollahian Revoca ca El produce tu inheritors ‘Aad established tu earth cladi vila its vale taia casa its munte! Tu aminti dumnezeu binecuvântare nu hoinari earth corruptingly |
Unknown ªi aduceþi-va aminte ca El v-a facut urmaºi ai [neamului] ’Ad ºi v-adat salaº pe acest pamant , pentru ca sa va inalþaþi palate inºesurile lui ºi s |
Unknown ªi aduceþi-vã aminte cã El v-a fãcut urmaºi ai [neamului] ’Ad ºi v-adat sãlaº pe acest pãmânt , pentru ca sã vã înãlþaþi palate înºesurile lui ºi s |